來不及說一聲再見
免責聲明:為了便於閱讀,本站編輯在不違背原文含義的前提下對內容進行了適當修改。特此聲明,本文章僅代表作者個人觀點,本站僅作為資訊展示平臺,旨在幫助讀者更全面地瞭解歷史真相。
我們新開啟了更專業的知史明智PRO版本(免費),感興趣的讀者可以移步https://pro.realhist.org/,如果對您有幫助請收藏並幫忙推薦,謝謝!
Mr. Han personally wrote the statement and then shut down CLB, the organization he had run for 31 years—precisely half his lifetime.
The reason I say "No Time for a Goodbye" is because even the statement was shared with me by NGO friends in Europe. By the time I first saw it, it is just already publicly available to everyone else now.
韓先生親自寫下這段聲明後關閉了他運行了31年的CLB;31年,剛好是他此刻的半輩子。
之所以我要說:"來不及說一聲再見",因爲即便是聲明截圖都是遠在歐洲的NGO朋友分享給我的,我第一時間去看到的就是所有人此刻可以看到的。